Bach: Máté passió
Bach: Máté passió
A passiót a nagypénteki istentisztelet keretében adták elő. Bachnak két passiója, a Máté-passió BWV 244. (1727) és a János-passió BWV 245. (1724) maradt fenn teljes formájában, egy harmadiknak, a Márk-passiónak pedig csak a szövege. A nyitó - és zárókórus keretezte műveken belül a bibliai szöveget egy tenor szólista énekli végig igen kifejező recitativo seccoban.
Szereplők:
- Jézus – bariton
- Evangelista – tenor
- Pilátus – basszus
- Júdás – basszus
- Péter – basszus
- Kaifás – basszus
- 2 hamis tanú – alt, tenor
- 2 szolgáló – szoprán, alt
- 2 pap – basszus
- Pilátus felesége - szoprán
Szöveg: Máté evangéliuma (26-27. fejezet); szabad versek: Picander
A késő barokkban a passiótörténetet három különböző módon zenésítették meg: passiókantátaként, szabad átköltésű passió-oratóriumként és „oratorikus passióként”. Bach a János- és a Máté-passióval ez utóbbit választotta. Közel 100 évig (1669–1766) élt Lipcsében a hagyomány, hogy a passió szövegeket a reggeli istentisztelet alatt szertartásosan végigrecitálták úgy, hogy az evangéliumi szöveget a gregorián-ének módjára szólaltatták meg. Bach idejében már engedélyezték a többszólamú éneklést is. A passiózene a 14 órakor kezdődő négy–öt óra hosszat tartó délutáni istentisztelet keretében szerepelt, miután már 7-től 11 óráig lezajlott a reggeli istentisztelet. A mai előadói gyakorlattal szemben Bach passiói az istentiszteletek részét képezték, és nem tekintették koncert zenének.
Korábban úgy tartották, hogy a mű 1729 nagypéntekjére készült, de az újabb kutatások kiderítették, hogy 1727 nagypéntekén adták elő. Aztán jó ideig feledésbe merült, míg 1829-ben Mendelssohn újra elő nem adta, elindítva ezzel az úgynevezett „Bach reneszánszot” a romantikában.
A mű egy valamivel rövidebb első részből, amely a zsidó főtanács gyilkossági tervéről, Jézus bethániai felkenéséről, az utolsó pászkavacsoráról és az elfogatásról a Gecsemáné kertben szól, és egy terjedelmesebb második részből áll, amely a zsidó tanács előtti kihallgatásról, Péter árulásáról, Pilátus büntetéséről, Jézus megszégyenítéséről, valamint a keresztre feszítésről, haláláról és temetéséről számol be. A két rész között hangzott el Bach idejében a körülbelül egyórás prédikáció.
Máté evangéliumából vett folyamatos bibliai szöveget Bach 28 jelenetre bontja, melyet a korálok és a szabad versek szakítanak meg azért, hogy ily módon az időt megállítsák, és áthidalják a távolságot az egyszeri szenvedéstörténet és a hallgatóság jelenkora között. Bach a Máté-passióban ugyanazokat a formai elemeket alkalmazza, mint a János-passióban és oratóriumaiban (Karácsonyi Oratórium, Mennybemeneteli Oratórium és Húsvéti Oratórium). A terjedelem és a sok elbeszélő jelenet miatt mindazonáltal nagyobb hangsúly esik az epikai jellegre.
A monumentális dramatikus-epikus mű impozáns sztereofón hatása a kettős kórus és -zenekar révén bontakozik ki, melyen belül a kórusok gyakran párbeszédet folytatnak egymással. A két kórusban Bach korában 12-12 énekes volt, a kettős zenekar 34 hangszeresből állt. Összesen kb. 60 előadóból állt a gárda, szemben a manapság sokszor 150-200 főt számoló előadógárdával.
A mű mindkét részét keretezi egy-egy nagy nyitó- és zárókórus, melyek közül kiemelkedik a lenyűgöző és egyedülálló nyitókórus.
♪ Máté passió – Nyitókórus
A szöveg szerint párbeszéd egy allegorikus alak „Sion lánya” és a hívők között. Bach nem a szólóének és a kórus váltakozására, hanem 2 kórus felelgetésére építette a tételt. A kettőhöz harmadikként egy fiúkkal énekeltetett koráldallam társult. Tulajdonképpen gyászzene ez. Vonuló 12/8-os, méltóságteljes ritmusú. A gyász és fájdalom érzését közvetíti, megadva a mű lírai alaphangulatát.
Jöjjetek lányok, sírjatok velünk!
Nézzétek - kit? - a Vőlegényt,
Nézzetek rá - hogyan? - mint egy Bárányra,
Nézzétek - mit? - nézzétek béketűrését,
Nézzetek - hová? - bűneinkre!
Nézzétek Őt, ki keresztjét
Szeretetből és irgalomból önmaga vitte.
A kórus tételek között sokféle, átlátható terjedelmű, elmélkedő ária található, melyek Jézus szenvedését fejezik ki érzékletesen. A recitativók, áriák és kórusok közé korálok épülnek be, melyek a cselekmény dramaturgiai csúcspontjaira vonatkoznak.
♪ Máté passió vezérkorál
Központi szerepet tölt be Paul Gerhardt korálja, az O Haupt voll Blut und Wunden, amely különböző harmonizálással és strófákkal összesen ötször hangzik el a műben, és annak zárt szerkezetet biztosít. Ez a passió úgynevezett vezérkorálja.
Ó fő, vérrel és sebbel teli,
Csupa fájdalom és csúfság,
Ó fő, melyet gúnyból
Tövissel koronáztak,
Ó fő, melyet máskor a legnagyobb
Tisztelet és ékesség övezett,
Most azonban olyan megvetett,
Hadd üdvözöljelek!
A korálok mellett megszólaló másik kórustípust turba-kórusnak nevezzük. A korálok a Bach korabeli nép reakcióját mutatják, a turba-kórus pedig a Jézus korabeli népé. A turba kórusok általában rövidek és frappánsak.
♪ Máté passió – 15-16. szám Jézus és a tanítványok párbeszéde az utolsó vacsorán
Jézus mondja a tanítványoknak, hogy valaki elárulja majd őt, a tanítványok pedig kérdezik: „Csak nem én vagyok az Uram?” Mindannyian, 1 kivétellel, ugyanis 11-szer hangzik el a mondat (Júdás nem kérdezi).
EVANGÉLISTA
És felettébb megszomorodva, kezdék mindannyian mondani néki:
KÓRUS
Én vagyok-é az, Uram?
♪ Máté passió- 2. rész – Péter árulása – alt ária (Erbarme dich) – korál (Bin ich gleich)
Az eseményeket az evangélista mondja el. Recitativóját időnként megszakítják az éppen idézett szereplők: a két, Pétert felismerni vélő szolgáló, a tömeg és maga Péter, aki egyre szenvedélyesebben tagad. Ezután ismét az evangélista veszi át a szót. Elbeszélése egyre együttérzőbb, személyesebb hangú. Énekszólama egyben illusztrál is, hiszen a közönség élénken reagálhatott az olyan részletekre, mint a kakasszó motívuma, vagy a sírás dallama.
A bibliai történet után jön a kommentár, az ária. Péter és a hallgatók közös érzéseit mondja el. Ő most „valaki” a hívők közül.
A jelenetet korál zárja.
EVANGÉLISTA
Péter pedig künn ül vala az udvaron, és hozzá menvénegy szolgálóleány, mondá:
ELSŐ SZOLGÁLÓ
Te is a Galileabeli Jézussal valál
EVANGÉLISTA
Ő pedig mindenkinek hallatára megtagadá, mondván:
PÉTER
Nem tudom, mit beszélsz.
EVANGÉLISTA
Mikor pedig kiméne a tornácra, meglátá őt egy másik szolgálóleány, és mondá az ott levőknek:
MÁSODIK SZOLGÁLÓ
Ez is a názáreti Jézussal vala
EVANGÉLISTA
És ismét megtagadá esküvéssel, hogy:
PÉTER
Nem ismerem ezt az embert.
EVANGÉLISTA
Kevés idő múlva pedig az ott álldogálók menének hozzá,és mondának Péternek:
KÓRUS
Bizony te is közülük való vagy; hiszen a te beszéded is elárul téged.
EVANGÉLISTA
Ekkor átkozódni és esküdözni kezde, hogy:
PÉTER
Nem ismerem ezt az embert.
EVANGÉLISTA
És a kakas azonnal megszólala. És megemlékezék Péter a Jézus beszédéről, ki ezt mondotta vala néki: Mielőtt a kakas szólana, háromszor megtagadsz engem; és kimenvén onnan, keservesen síra.
ALT ÁRIA
Irgalmazz nekem Istenem, könnyeimért; Nézd, itt előtted szívem és szemem keserűen zokog.
KORÁL
Bár elfordultam Tőled, Mégis visszatérek; Fiad bennünket a félelme és halálos gyötrődése által kibékített Veled. Én nem tagadhatom le a bűnt, De a Te kegyelmed és jóakaratod Sokkal nagyobb, mint a bűn, Mely bennem van.